Rekrutacja na studia cywilne pierwszego stopnia w języku angielskim

Termin rejestracji od 1 kwietnia do 13 lipca 2026 r.

 

Rejestracja na studia pierwszego stopnia trwa do 13 lipca 2026 r. i możliwa jest wyłącznie poprzez Internetową Rejestrację Kandydatów (IRK).

HARMONOGRAM POSTĘPOWANIA REKRUTACYJNEGO W ROKU AKADEMICKIM 2026/2027

Trwająca do 13 lipca 2026 r. rejestracja kandydatów za pośrednictwem Internetowej Rejestracji Kandydatów obejmuje:

  • wypełnienie ankiety osobowej: dane osobowe, wybrane kierunki studiów,
  • dołączenie kolorowej fotografii w formie elektronicznej,
  • dołączenie wyników egzaminu maturalnego będących podstawą do naliczenia punktów rankingowych,
  • uiszczenie opłaty rekrutacyjnej.


Wymagane dokumenty należy dostarczyć do 29 lipca 2026 r.

 

W przypadku posiadania dokumentów polskich jesteś zobowiązany dostarczyć do Akademii – osobiście, za pośrednictwem innej osoby lub pocztą:

  • kopię świadectwa dojrzałości* – oryginał lub kopia OKE albo poświadczona notarialnie kserokopia do wglądu,
  • certyfikat potwierdzający znajomość języka angielskiego na poziomie co najmniej B2,
  • wydrukowany i podpisany kwestionariusz osobowy z IRK (do pobrania z IRK / wnioski rekrutacyjne / dokumenty i dalsze kroki).

 

* Kandydat posiadający świadectwo dojrzałości uzyskane poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej składa dodatkowo (o ile nie uczynił tego na etapie rejestracji) tłumaczenie świadectwa dojrzałości sporządzone przez tłumacza przysięgłego wraz z oryginałem świadectwa opatrzone poświadczeniem apostille.

 

W przypadku posiadania dokumentów wydanych za granicą zobowiązany jesteś dostarczyć do Akademii – osobiście, za pośrednictwem innej osoby lub pocztą:

  • zalegalizowane/z poświadczeniem apostille zagraniczne świadectwo lub inny dokument uzyskany za granicą, uprawniający do ubiegania się o przyjęcie na studia w kraju, w którym został wydany (oryginał lub kopia albo poświadczona notarialnie kserokopia do wglądu),
  • tłumaczenie świadectwa dojrzałości na język polski przez tłumacza przysięgłego wpisanego na listę tłumaczy prowadzoną przez Ministerstwo Sprawiedliwości (oryginał lub kopia albo poświadczona notarialnie kserokopia do wglądu),
  • certyfikat potwierdzający znajomość języka angielskiego na poziomie co najmniej B2 (oryginał lub kopia albo poświadczona notarialnie kserokopia do wglądu),
  • wydrukowany i podpisany kwestionariusz osobowy z IRK (do pobrania z IRK/ wnioski rekrutacyjne/dokumenty i dalsze kroki).


* W przypadku wysłania dokumentów pocztą, świadectwo dojrzałości musi być w oryginale lub w formie kserokopii poświadczonej notarialnie.

* Dodatkowo kandydaci zagraniczni powinni dostarczyć kopię paszportu lub innego urzędowego dokumentu tożsamości (oryginał do wglądu).

DOKUMENTY POTWIERDZAJĄCE ZNAJOMOŚĆ JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA KANDYDATÓW POSIADAJĄCYCH POLSKIE OBYWATELSTWO

Studia prowadzone są dla obywateli polskich i cudzoziemców w języku angielskim.

Kandydat musi przedstawić certyfikat znajomości języka angielskiego na poziomie nie niższym niż B2.

 

Szczegółowe informacje dotyczące rodzajów dokumentów poświadczających znajomość języka angielskiego znajdują się w załączonym pliku.

OPŁATA REKRUTACYJNA

Opłata rekrutacyjna wynosi 85 zł. Wpłaty należy dokonać niezwłocznie po rejestracji na indywidualny numer konta wygenerowany podczas rejestracji online.

KIERUNKI STUDIÓW PIERWSZEGO STOPNIA W JĘZYKU ANGIELSKIM

APOSTILLE I LEGALIZACJA CERTYFIKATU LUB DYPLOMU

Dokument zagraniczny uprawniający do podjęcia studiów powinien posiadać klauzulę apostille lub legalizację.

 

Apostille to poświadczenie, na podstawie którego dokumenty urzędowe (w tym świadectwa i dyplomy) wydane na terytorium jednego państwa są uznawane za legalne na terytorium innego państwa. Apostille polskim dokumentom urzędowym nadaje się, jeśli dokument ma być użyty za granicą w kraju, który jest stroną konwencji haskiej z 1961 r. o zniesieniu wymogu legalizacji zagranicznych dokumentów urzędowych. Aktualny wykaz państw stron konwencji haskiej z 1961 r. jest dostępny na stronie internetowej HCCH (Hague Conference on Private International Law – Conférence de La Haye de droit international privé).

 

Legalizacja to potwierdzenie autentyczności dokumentu (np. świadectwa lub dyplomu) wydanego w innym kraju. Należy ją przeprowadzić, jeśli uzyskanie apostille jest niemożliwe, ponieważ kraj, który wydał dokument, nie uznał konwencji haskiej. Zazwyczaj legalizacji dokumentu dokonuje konsul RP, właściwy dla państwa, na którego terytorium lub w którego systemie edukacji wydano świadectwo.

 

Wykaz placówek dyplomatycznych państw obcych dostępny jest na stronie internetowej Ministerstwa Spraw Zagranicznych RP.

 

ADRES

Wojskowa Akademia Techniczna

Uczelniana Komisja Rekrutacyjna

ul. gen. Sylwestra Kaliskiego 2

00-908 Warszawa 46